注音:ㄒㄧㄢˊ ㄅㄨˋ ㄖㄨㄥˊ ㄈㄚˋ
1.亦作"间不容发"。 2.形容事物之间距离极小或事物很精密。语出《大戴礼记.曾天子圆》:"律居阴而治阳﹐历居阳而治阴﹐律历迭相治也﹐其闲不容发。" 3.比喻时间紧迫,事机危急。
闲不容发
【解释】亦作“間不容髮”。1.形容事物之间距离极小或事物很精密。语出《大戴礼记·曾天子圆》:“律居陰而治陽,厤居陽而治陰,律厤迭相治也,其閒不容髮。” 唐 李肇 《唐国史补》卷下:“ 張登 長於小賦,氣宏而密,間不容髮,有織成隱起往往蹙金之狀。” 清 和邦额 《夜谭随录·小手》:“隨有石如卵大,飛落窺者面旁,相去顴頰,間不容髮。”2.比喻时间紧迫,事机危急。 汉 枚乘 《上书谏吴王》:“係絶於天,不可復結;墜入深淵,難以復出。其出不出,閒不容髮。” 宋 司马光 《请建储副或进用宗室第一状》:“此明白之理,皎如日月,得失之幾,間不容髮。” 朱自清 《执政府大屠杀记》:“他说他前后两个人都死了,他躲闪了一下,总算幸免。这种间不容发的生死之际也够人深长思了。”
闲不容发,是汉语词汇,拼音是xián bù róng fā,形容事物之间距离极小或事物很精密。也比喻时间紧迫,事机危急。
● 闲
(閑、①—④閒)
xián ㄒㄧㄢˊ
英语 fence, guard; defend; idle time
德语 Freizeit, Muße (S),unbeschäftigt (Adj)
基本字义
● 不
bù ㄅㄨˋ
其它字义
● 不
fǒu ㄈㄡˇ
◎ 古同“否”,不如此,不然。
英语 no, not; un-; negative prefix
德语 nein,nicht"
法语 ne... pas,non,(pour former une question placé à la fin d'une phrase, pour indiquer l'indifférence avec shen me,pour indiquer une alternative avec jiu)
● 容
róng ㄖㄨㄥˊ
英语 looks, appearance; figure, form
德语 Gesicht, Miene (S),aussehen, schauen (V),beinhalten, umfassen (V),erlauben, ermöglichen (V),halten, festhalten (V),Rong (Eig, Fam)
法语 expression,mine (visage),aspect,contenir,tolérer,permettre,laisser
● 发
(發)
fā ㄈㄚ
● 发
(髮)
fà ㄈㄚˋ
英语 issue, dispatch, send out; hair
法语 cheveux