注音:ㄐㄧㄢ ㄅㄨˋ ㄖㄨㄥˊ ㄈㄚˋ
◎ 间不容发 jiānbùróngfà
(1) [a seamless heavenly robe——flawless;by the skin of one's teeth;by a hair's breadth;the difference is as narrow as a hair's breadth]∶中间放置不下一根头发,形容相距极微
律厤迭相治,其间不容发。——《大戴礼记》
(2) [the situation is extremely critical;within a hair of;within an inch of]∶比喻情势危急到极点
其出不出,间不容发。——汉· 枚乘《上书谏吴王》
距离十分相近,中间不能容纳一丝毫发。比喻情势危急。
《文选.枚乘.上书谏吴王》:「系绝于天,不可复结,坠入深渊,难以复出,其出不出,间不容发。」
《五代史平话.唐史.卷下》:「事机之来,急如弩箭,投机之会,间不容发。」
近危如累卵
间不容发
【解释】间:空隙。空隙中容不下一根头发。比喻与灾祸相距极近或情势危急到极点。
【出处】汉·枚乘《上书谏吴王》:“系绝于天,不可复结,坠入深渊,难以复出,其出不出,间不容发。”
【示例】这事~,明天就上个折子,一定要争回此事。(清·梁启超《新中国未来记》第一回)
【语法】主谓式;作定语;比喻事物很精密或时间紧迫
间不容发是一个汉语成语,
拼音是:jiān bù róng fà,
意思是两物中间容不下一根头发,意思是形容事物之间距离极小,也形容与灾难相距极近,情势极其危急。
基本字义
● 间
(間)
jiān ㄐㄧㄢˉ
其它字义
● 间
(間)
jiàn ㄐㄧㄢˋ
英语 midpoint, space; place, locality
德语 zwischen, inmitten, unter (Präp),Raum (S),Zähleinheitswort für Räumlichkeiten (Zähl)
法语 séparer,mettre un intervalle,intervalle,travée,durant,pièce (d'une maison, etc.),chambre,(classificateur des maisons et des chambres)
基本字义
● 不
bù ㄅㄨˋ
其它字义
● 不
fǒu ㄈㄡˇ
◎ 古同“否”,不如此,不然。
英语 no, not; un-; negative prefix
德语 nein,nicht"
法语 ne... pas,non,(pour former une question placé à la fin d'une phrase, pour indiquer l'indifférence avec shen me,pour indiquer une alternative avec jiu)
● 容
róng ㄖㄨㄥˊ
英语 looks, appearance; figure, form
德语 Gesicht, Miene (S),aussehen, schauen (V),beinhalten, umfassen (V),erlauben, ermöglichen (V),halten, festhalten (V),Rong (Eig, Fam)
法语 expression,mine (visage),aspect,contenir,tolérer,permettre,laisser
● 发
(發)
fā ㄈㄚ
● 发
(髮)
fà ㄈㄚˋ
英语 issue, dispatch, send out; hair
法语 cheveux