back_img
晰题网
>
成语词典
>
“拖家带口”详细介绍

拖家带口

  • 拼音:

    tuō jiā dài kǒu

  • 繁体:

    拕家帶口

  • 年代:

    当代成语

  • 解释:

    带着一家大小,指受家属拖累

  • 出处:

    路遥《平凡的世界》第二卷第30章:“金俊武说不定有一点钱,可他拖家带口的,不好为难金家湾的这个强人。”

  • 语法:

    作谓语、宾语;指受家属拖累。

  • 近义词:

    拉家带口 拖儿带女

  • 例句:

    林斤澜《难得自知》:“有了孩子,拖家带口的光指着下地,混不出吃儿来。”

基本信息

  • 【注音】:  

    ㄊㄨㄛ ㄐ一ㄚ ㄉㄞˋ ㄎㄡˇ

  • 【简拼】:  

    TJDK

  • 【常用】:  

    常用成语

  • 【字数】:  

    四字成语

  • 【结构】:  

    联合式成语

  • 【感情色彩】:  

    中性成语

成语翻译

  • 英语:

    be tied down by one's family

字义分解

  • 读音:tuō

    tuō ㄊㄨㄛˉ


    1. 牵引,拉,拽:~车。~船。~累(lěi )。~儿带女。
    2. 耷拉着:~着辫子。
    3. 延长时间:~延。~欠。~债。

    英语 drag, tow, haul; delay, prolong

    德语 ziehen (V)

    法语 tirer,traîner,retarder

  • 读音:jiā

    jiā ㄐㄧㄚˉ


    1. 共同生活的眷属和他们所住的地方:~庭。~眷。~长(zhǎng )。~园。~谱。~塾。~乡。~风。~训。~规。~喻户晓。如数~珍。
    2. 家庭所在的地方:回~。老~。安~。
    3. 居住:“可以~焉”。
    4. 对人称自己的尊长、亲属:~祖。~父。~翁。~母。~慈。
    5. 家里养的,不是野生的:~畜。~禽。
    6. 经营某种行业的人家或有某种身份的人家:酒~。农~。
    7. 掌握某种专门学识或有丰富实践经验及从事某种专门活动的人:专~。行(háng )~。作~。科学~。
    8. 学术流派:儒~。法~。道~。墨~。纵横~。诸子百~。
    9. 量词,用于计算家庭或企业:一~人家。
    10. 姓。

    jia •ㄐㄧㄚ


    1. 词尾,指一类的人:老人~。
    2. 用在男人的名字或排行后面,指他的妻:水生~

    jie •ㄐㄧㄝ


    1. 词尾,同“价”:整天~。成年~。

    英语 house, home, residence; family

    德语 Familie, Haushalt (S)​,Zuhause (S)​,ZEW für Geschäft, Restaurant, Hotel, Unternehmen, Institution etc. (Zähl)

    法语 famille,foyer,maison,domicile,(suffixe pour les experts, spécialistes, ...)​,(classificateur pour établissements divers : magasins, restaurants, hôtels, cinémas, ...)​

  • 读音:dài

    dài ㄉㄞˋ


    1. 用皮、布或线等做成的长条物:~子。皮~。领~。一衣~水。
    2. 像带子的长条物:~钢。~鱼。声~。
    3. 车轮胎:车~。外~。
    4. 区域:地~。温~。
    5. 佩戴,披挂:~孝。~剑。
    6. 随身拿着:携~。~挈。~着钱。
    7. 捎,连着,顺便做:连~。~职。~累(lěi )(连累)。话中~刺。
    8. 含有,呈现:~电。~伤。
    9. 率领,引导:~领。~头。~动。以点~面。
    10. 女子阴道分泌的白色黏液:白~。

    英语 belt, girdle, band, strap, zone

    德语 (照管)​ großziehen, aufziehen ,mitnehmen, mitbringen, tragen (V)

    法语 ceinture,bande,ruban,pneu,zone,apporter,emporter,mener,porter,guider,(classificateur pour régions, lieux, espaces)​

  • 读音:kǒu

    基本字义


    kǒu ㄎㄡˇ

    1. 人和动物吃东西和发声的器官(亦称“”):~腔。~才。~齿。~若悬河。
    2. 容器通外面的地方:瓶子~。
    3. 出入通过的地方:门~。港~。
    4. 特指中国长城的某些关口(多用作地名):古北~。喜峰~。
    5. 破裂的地方:~子。

    英语 mouth; open end; entrance, gate

    德语 Öffnung (S)​,Mund (S)​,ZEW für Dinge mit einem Mund , einer Öffnung wie Menschen, Haustiere, Brunnen, Schächte, Kanonen (Zähl)​,Kou (Eig, Fam)​,Radikal Nr. 30 = Mund, Öffnung, Eingang, Mündung (S, Sprachw)​,ZEW für Familienmitglieder (Zähl)

    法语 bouche,ouverture,entrée,passe,trou,(classificateur pour : les membres d'une famille, les objets à large orifice tels que puits, jarres, cloches, malles)​

back_img
功能直达
分享