注音:ㄉㄨ ㄨㄟˊ
1.梵语。指人死后火化。
dū wéi ㄉㄨ ㄨㄟˊ
阇维(闍维)
梵语。指人死后火化。 晋 法显 《佛国记》:“火然之时,人人敬心,各脱上服及羽仪伞盖,遥掷火中,以助闍维。”《景德传灯录·释迦牟尼》:“请尊三昧火,闍维金色身。” 明 宋濂 《净慈禅寺第七十六代住持无旨禅师授公碑铭》:“龕留七日,颜貌不变。用闍维法从事,齿牙贯珠不坏。”
基本字义
● 阇
(闍)
dū ㄉㄨˉ
◎ 城门上的台:~城。
其它字义
● 阇
(闍)
shé ㄕㄜˊ
◎ [阇梨]梵语“阿阇梨”的省称。意谓高僧。亦泛指僧。
英语 a Buddhist high priest
德语 Rundmauer des Stadttores (S),(English: tower over a city gate) ,phonetische Transkription der Silbe jā oder ja
法语 tour sur une porte de ville,(utilisé dans les transcriptions bouddhistes)
● 维
(維)
wéi ㄨㄟˊ
英语 maintain, preserve, safeguard
德语 erhalten, bewahren ,unterhalten, erhalten ,zusammen halten, zusammenhalten [alt] ,Abmessung, Ausmaß (S)
法语 lier,joindre,maintenir,dimension