xián yǔ wéi xīn
咸與維新
古代成语
指一切除旧更新。
《尚书 胤征》:“天吏逸德,烈于猛火,歼厥渠魁,胁从罔治。旧染污俗,咸与维新。”
偏正式;作谓语;指一切除旧更新。
鲁迅《呐喊·阿Q正传》:“这是咸与维新的时候了,所以他们便谈得很投机。”
ㄒ一ㄢˊ ㄩˇ ㄨㄟˊ ㄒ一ㄣ
XYWX
常用成语
四字成语
偏正式成语
中性成语
The reformation is for all.
● 咸
(➋➌鹹)
xián ㄒㄧㄢˊ
英语 together; all, completely; united
德语 salzig (Adj),Xian (Eig, Fam)
● 与
(與)
yǔ ㄩˇ
● 与
(與)
yù ㄩˋ
● 与
(與)
yú ㄩˋ
英语 and; with; to; for; give, grant
德语 mit, und
法语 (particule exprimant le doute),et,avec,de,depuis,s'allier,aider,assister,offrir,donner,fréquenter,prendre part à,participer
● 维
(維)
wéi ㄨㄟˊ
英语 maintain, preserve, safeguard
德语 erhalten, bewahren ,unterhalten, erhalten ,zusammen halten, zusammenhalten [alt] ,Abmessung, Ausmaß (S)
法语 lier,joindre,maintenir,dimension
● 新
xīn ㄒㄧㄣˉ
英语 new, recent, fresh, modern
德语 neu (Adj)
法语 nouveau,neuf,récent,actuel,nouvellement,récemment