jiān shuǐ zuò bīng
近代成语
比喻不可能的事。
《三国志 魏志 高堂隆传》:“以若所为,求若所致,犹缘木求鱼,煎水作冰,其不可得,明矣。”
作宾语、定语;用于行为与目的相反。
煎水作冰的做法荒唐可笑
ㄐ一ㄢ ㄕㄨㄟˇ ㄗㄨㄛˋ ㄅ一ㄥ
JSZB
一般成语
四字成语
联合式成语
贬义成语
基本字义
● 煎
jiān ㄐㄧㄢˉ
英语 fry in fat or oil; boil in water
德语 braten
法语 poêler,faire sauter
基本字义
● 水
shuǐ ㄕㄨㄟˇ
英语 water, liquid, lot5on, juice
德语 Wasser (S),Flüssigkeit (S),Fluss (S, Geo),Gewässer (S, Geo),zusätzliche Einnahmen oder Kosten (S, Wirtsch),ZEW, Zählwort, Zähleinheitswort für Waschungen, Zahl des Waschens (Zähl),Shui (Eig, Fam),Radikal Nr. 85 = Wasser, Fluss, Strom, Gewässer, Zuzahlung (Variante: 氵)
法语 eau,liquide,85e radical
基本字义
● 作
zuò ㄗㄨㄛˋ
英语 make; work; compose, write; act, perform
德语 etw.,jdn. ansehen, etw. (für jdn.) nehmen, machen, tun (V)
法语 faire,apparaître,rédiger,ouvrage,oeuvre,considérer comme
基本字义
● 冰
bīng ㄅㄧㄥˉ
英语 ice; ice-cold
德语 Eis (S),einfrieren (V),mit Eis kühlen (V)