lǎo mǎ wéi jū
老馬為駒
古代成语
驾驭老马像驾驭马驹一样。比喻把老人当作孩童轻慢对待
《诗经·小雅·角弓》:“老马反为驹,不顾其后。”
作宾语、定语;用于处事等。
唐·杜甫《病后过王倚饮赠歌》诗:“故人情义晚谁似,令我手脚轻欲旋。老马为驹信不虚,当时得意况深眷。”
ㄌㄠˇ ㄇㄚˇ ㄨㄟˊ ㄐㄨ
LMWJ
一般成语
四字成语
主谓式成语
中性成语
基本字义
● 老
lǎo ㄌㄠˇ
英语 old, aged; experienced
德语 alt, sehr, immer,erfahren (Adj),Höfliche Anrede für einen alten Bekannten. (S),Lao (Eig, Fam),Radikal Nr. 125 = alt, betagt, veraltet, überholt, hart, dunkelfarbig
法语 vieux,âgé,ancien,démodé,toujours,dur
● 马
(馬)
mǎ ㄇㄚˇ
英语 horse; surname; KangXi radical 187
德语 Pferd; groß (S, Bio),Springer (schwarzer Stein im chinesischen Schach) (S),Ma (Eig, Fam),Radikal Nr. 187 = Pferd (S)
法语 cheval,(nom de famille),187e radical
● 为
(爲)
wéi ㄨㄟˊ
● 为
(爲)
wèi ㄨㄟˋ
英语 do, handle, govern, act; be
德语 fungieren als, verhalten als, auftreten als (V),sein, betragen (V),wegen, um, im Bestreben (Konj)
基本字义
● 驹
(駒)
jū ㄐㄩˉ
英语 colt; fleet, swift; sun; surname
德语 Fohlen (S, Bio)
法语 poulain