ㄊㄢˊ ㄏㄨˇ ㄙㄜˋ ㄅ一ㄢˋ
THSB
常用成语
四字成语
紧缩式成语
中性成语
谈虎色变和“闻风丧胆”都有“一提到就叫人害怕”的意思。但谈虎色变强调“色变”;指情绪紧张;“闻风丧胆”偏重于“丧胆”;指一听到强大势力就害怕。
色,不能读作“shǎi”。
turn pale at the mention of the name of
虎(とら)の話(はなし)で顏色(かおいろ)が変(か)わる(おくびょうな例(たと)え)
меняться в лице при одном упоминáнии о тигре
<德>es schon mit der Angst zu tun bekommen,wenn etwas Schreckliches erwǎhnt wird<法>pǎlir à la seule évocation d'un danger
基本字义
● 谈
(談)
tán ㄊㄢˊ
英语 talk; conversation; surname
德语 Tan (Eig, Fam),reden, sich unterhalten ,sprechen (über), besprechen (V)
法语 parler,causer,discuter,négocier
基本字义
● 虎
hǔ ㄏㄨˇ
英语 tiger; brave, fierce; surname
德语 Tiger (S),Katze (auf der Speisekarte) (Ess),Tiger"
法语 tigre
基本字义
● 色
sè ㄙㄜˋ
英语 color, tint, hue, shade; form, body; beauty, desire for beauty
德语 Farbe, Miene, Ausdruck, Erscheinungsbild, Atmosphäre, Art, Sorte, Beschaffenheit, Qualität, Wollust, Begierde, (weibliche) Schönheit (S)
法语 couleur,expression du visage,plaisir,dé
● 变
(變)
biàn ㄅㄧㄢˋ
英语 change, transform, alter; rebel
德语 ändern (V),sich entwickeln (V),sich verändern (V),umsteigen (V)
法语 changer,devenir,transformer