注音:ㄊㄢˊ ㄏㄨˇ ㄙㄜˋ ㄅㄧㄢˋ
◎ 谈虎色变 tánhǔ-sèbiàn
[turn pale at the mere mention of a tiger or sth. terrible] 一谈到老虎,脸色就变了。比喻对某事极为惧怕,一提起来就惊惧不已而徒然变色
曾经被老虎伤过的人,一谈到老虎,就吓得变了脸色。比喻一提及某事就非常害怕。如:「夏天一到,儿童肠病毒流行,往往让人谈虎色变。」
谈虎色变
【解释】色:脸色。原指被老虎咬过的人才真正知道虎的厉害。后比喻一提到自己害怕的事就情绪紧张起来。
【出处】《二程全书·遗书二上》:“真知与常知异。尝见一田夫曾被虎伤,有人说虎伤人,众莫不惊,独田夫色动异于众。”
【示例】有光生长穷乡,~,安能默然而已。 ◎明·归有光《论三区赋役水利书》
【近义词】闻风丧胆、心有余悸
【反义词】面不改色、谈笑自若
【语法】复句式;作谓语、定语、状语;含贬义
谈虎色变是个成语,读音是tán hǔ sè biàn ,比喻一提到可怕的事情,紧张的连脸色都变了。
基本字义
● 谈
(談)
tán ㄊㄢˊ
英语 talk; conversation; surname
德语 Tan (Eig, Fam),reden, sich unterhalten ,sprechen (über), besprechen (V)
法语 parler,causer,discuter,négocier
基本字义
● 虎
hǔ ㄏㄨˇ
英语 tiger; brave, fierce; surname
德语 Tiger (S),Katze (auf der Speisekarte) (Ess),Tiger"
法语 tigre
基本字义
● 色
sè ㄙㄜˋ
英语 color, tint, hue, shade; form, body; beauty, desire for beauty
德语 Farbe, Miene, Ausdruck, Erscheinungsbild, Atmosphäre, Art, Sorte, Beschaffenheit, Qualität, Wollust, Begierde, (weibliche) Schönheit (S)
法语 couleur,expression du visage,plaisir,dé
● 变
(變)
biàn ㄅㄧㄢˋ
英语 change, transform, alter; rebel
德语 ändern (V),sich entwickeln (V),sich verändern (V),umsteigen (V)
法语 changer,devenir,transformer