back_img
晰题网
>
成语词典
>
“招贤礼士”详细介绍

招贤礼士

  • 拼音:

    zhāo xián lǐ shì

  • 年代:

    古代成语

  • 解释:

    招:招收;贤:有才德的人;士:指读书人。招收贤士,接纳书生。指广泛网罗人才

  • 出处:

    宋·陈亮《酌古论·曹公》:“……光辅汉帝,招贤礼士,修明庶政,以宰天下。”

  • 语法:

    作谓语、宾语、定语;指网罗人才。

  • 近义词:

    招贤纳士 招贤下士

基本信息

  • 【注音】:  

    ㄓㄠ ㄒ一ㄢˊ ㄌ一ˇ ㄕˋ

  • 【简拼】:  

    ZXLS

  • 【常用】:  

    一般成语

  • 【字数】:  

    四字成语

  • 【结构】:  

    联合式成语

  • 【感情色彩】:  

    中性成语

字义分解

  • 读音:zhāo

    基本字义


    zhāo ㄓㄠˉ

    1. 打手势叫人来:~唤。~呼。~手上车。
    2. 用公开的方式使人来:~集。~收。~纳。~贤。~聘。~兵买马。
    3. 应接:~待宾客。
    4. 引来:~惹。~引。~揽。~致。
    5. 承认自己的罪行:~供。~认。不打自~。
    6. 同“”。
    7. 摇动:~摇(故意张大声势,引人注意)。

    英语 beckon, summon; recruit, levy

    德语 winken, einstellen, zu sich ziehen (V)

    法语 appeler,faire signe de la main,recruter,enrôler,provoquer,attirer,avouer,confesser,reconnaître,enseigne,ruse,moyen

  • 读音:xián

    xián ㄒㄧㄢˊ


    1. 有道德的,有才能的:~明。~德。~能。~良。~惠。~淑。~哲。~人。圣~。礼~下士。
    2. 敬辞,用于平辈或晚辈:~弟。~侄。~契(对弟子或朋友子侄辈的敬称)。

    英语 virtuous, worthy, good; able

    德语 sittliche und rechtschaffene Person (S)​,gut und weise, würdig (Adj)​,tugendhaft, pflichtgetreu, talentiert, befähigt (Adj)​,bieder, würdig (Adj)​,Xian (Eig, Fam)

    法语 sage,homme vertueux,vertueux

  • 读音:lǐ

    基本字义


    ㄌㄧˇ

    1. 社会生活中,由于道德观念和风俗习惯而形成的仪节:婚~。丧(sāng)~。典~。
    2. 符合统治者整体利益的行为准则:~教(jiào)。~治。克己复~。
    3. 表示尊敬的态度和动作:~让。~遇。~赞。~尚往来。先~后兵。
    4. 表示庆贺、友好或敬意所赠之物:~物。~金。献~。
    5. 古书名,《礼记》的简称。
    6. 姓。

    英语 social custom; manners; courtesy

    德语 Gabe ,Richtigkeit, Korrektur ,Ritus, Zeremonie

    法语 rite,cérémonie,semaine,cadeau,présent

  • 读音:shì

    shì ㄕˋ


    1. 古代统治阶级中次于卿大夫的一个阶层:~族。~大夫。
    2. 旧时指读书人:~子。~民。学~。
    3. 未婚的男子,泛指男子:~女。
    4. 对人的美称:志~。烈~。女~。
    5. 军衔的一级,在尉以下;亦泛指军人;上~。~兵。~卒。~气。
    6. 称某些专业人员:医~。护~。
    7. 姓。

    英语 scholar, gentleman; soldier

    德语 Geisteswissenschaftler (S)​,Gelehrte (S)​,Shi (Eig, Fam)​,Leibwächter (schwarzer Stein im chinesischen Schach)​ ,Radikal Nr. 33 = Gelehrter, Intellektueller (S)

    法语 lettré,soldat,sous-officier,homme célibataire,gentilhomme,gentleman

back_img
功能直达
分享