注音:ㄌㄧㄤˇ ㄇㄚˇ ㄕˋ
◎ 两码事 liǎngmǎshì
[two entirely different things] 两件完全不同的事情。亦称“两回事”
性质不同,不可牵扯在一起的事情。如:「你所谈的问题,和我说的是两码事,根本风马牛不相及。」也作「两回事」。
两码事英文名称为Kettle of Fish,类别为喜剧/爱情。
基本字义
● 两
(兩)
liǎng ㄌㄧㄤˇ
英语 two, both, pair, couple; ounce
德语 zwei,Unze (S),Tael ( alte chinesische Geldeinheit ) (Zähl, Wirtsch)
法语 deux (unités),once,taël
● 码
(碼)
mǎ ㄇㄚˇ
英语 number, numerals; yard; symbol
德语 Yard, Ziffer, Nummer
法语 numéro,nombre,empiler,poids de balance,(classificateur pour les longueurs, les distances, les événements, etc.)
● 事
shì ㄕˋ
英语 affair, matter, business; to serve; accident, incident
德语 Angelegenheit, Ereignis, Geschäft; Unfall (S),Angelegenheit (S),Sache (S)
法语 être occupé,être engagé dans,affaire,chose (immatérielle),accident,trouble,travail,responsabilité,implication,empêtrement