注音:
旧时官员批阅公文时用红笔作的点、圈、勾等记号。
拼音:zhū hóng biāo pàn
旧时官员批阅公文时用红笔作的点、圈、勾等记号。《醒世姻缘传》第七回:“拆开看时,里面却是半张雪白的连四纸,翠蓝的花边,焌黑的楷书字,大大朱红标判,方方的一颗印。”亦省作“ 朱判 ”。《醒世姻缘传》第十二回:“那朱判的日子下面还有‘五百’二字,翻面就照出来了。”
基本字义
● 朱
(硃)
zhū ㄓㄨˉ
其它字义
● 朱
shú ㄕㄨˊ
◎ 〔~提(shí)〕古地名。 汉武帝 时置县,治所在今 云南省 昭通县 境。后立为郡。
英语
cinnabar, vermilion; surname
德语 scharlachrot, zinoberrot (Adj),Zhu (Eig, Fam)
基本字义
● 红
(紅)
hóng ㄏㄨㄥˊ
其它字义
● 红
(紅)
gōng ㄍㄨㄥˉ
◎ 古同“工”,指妇女的生产作业,纺织、缝纫、刺绣等。
英语 red, vermillion; blush, flush
德语 rot, erfolgreich; Dividende (Adj)
法语 rouge,succès,vogue,dividende,gratification
● 标
(標)
biāo ㄅㄧㄠˉ
英语
mark, symbol, label, sign; stand the bole of a tree
法语 marquer,étiqueter,marque,signe,étiquette,prix,récompense
基本字义
● 判
pàn ㄆㄢˋ
英语 judge; discriminate; conclude
德语 benachteiligen, unterscheiden ,erkennen, unterscheiden ,richten, beurteilen ,verdonnern
法语 juger,rendre un verdict,noter