注音:ㄒㄧㄣ ㄏㄨㄞˊ ㄍㄨㄟˇ ㄊㄞ
◎ 心怀鬼胎 xīnhuáiguǐtāi
[entertain dark schemes;with a guilty conscience with misgivings in one's heart] 比喻怀着不可告人的想头
谁知素梅心怀鬼胎,只是长吁短叹,好生愁闷,默默归房去了。—— 明· 凌濛初《二刻拍案惊奇》
心中藏有不可告人的念头。
《官场现形记.第一七回》:「毕竟心怀鬼胎,见了胡统领,比前反觉殷勤。胡统领本是个随随便便的人,倒也并不在意。」
近居心不良,居心叵测
心怀鬼胎
【解释】比喻藏着不可告人的心事。
【出处】明·凌濛初《二刻拍案惊奇》:“谁知素梅心怀鬼胎,只是长吁短叹,好生愁闷,默默归房去了。”
【近义词】心中有鬼、存心不良、居心不良
【反义词】心怀坦白、正大光明
【语法】主谓式;作谓语、定语、状语;含贬义
心怀鬼胎是一个成语,基本意思是比喻藏着不可告人的心事。
● 心
xīn ㄒㄧㄣˉ
英语 heart; mind, intelligence; soul
德语 Radikal Nr. 61 = Herz (S)
法语 coeur,pensée,esprit,intention
● 怀
(懷)
huái ㄏㄨㄞˊ
英语 bosom, breast; carry in bosom
德语 schätzen, hegen ,schwanger werden, ein Kind empfangen ,gedenken (V),Brust, Busen (Eig, Fam)
法语 embrasser,sein,chérir,concevoir (un enfant)
● 鬼
guǐ ㄍㄨㄟˇ
英语 ghost; spirit of dead; devil
德语 Geistererscheinung (S),Gespenst (S, Bio),listig, schlau (S),Gui (Eig, Fam),Radikal Nr. 194 = Gespenst, Dämon , Geist, hinterlistig, miserabel, trostlos, gerissen, schlau (S)
法语 fantôme,démon,revenant,esprit,diable,194e radical,malin,rusé
基本字义
● 胎
tāi ㄊㄞˉ
英语 unborn child, embryo, fetus
德语 Fötus, Embryo (S, Med),Geburt, Niederkunft (S, Med),Polster, Füllung, Futter (S, Tech),(Luft-) Reifen, Gummischlauch, Radmantel, Reifen (S, Tech),ungebranntes Werkstück (S, Tech)
法语 foetus,embryon,pneu