gāo xià zài shǒu
古代成语
同“高下其手”。
宋·叶適《观文殿学士知枢密院事陈公文集序》:“同列或二心二意,高下在手,必正色力争,宁亟去,无苟徇,亦以此见排于俗。”
作谓语、定语、宾语;用于处事。
ㄍㄠ ㄒ一ㄚˋ ㄗㄞˋ ㄕㄡˇ
GXZS
一般成语
四字成语
紧缩式成语
贬义成语
league together for some evil end
基本字义
● 高
gāo ㄍㄠˉ
英语 high, tall; lofty, elevated
德语 groß, hoch (Adj),Gao (Eig, Fam),Radikal Nr. 189 = hoch (Sprachw)
法语 haut,élevé,grand,supérieur
基本字义
● 下
xià ㄒㄧㄚˋ
英语 under, underneath, below; down; inferior; bring down
德语 hinunter, hinab (V),unter (V),nächste(r,s)
法语 sous,dessous,suivant,prochain,bas,en bas,diminuer,descendre,arriver à (une décision, une conclusion)
基本字义
● 在
zài ㄗㄞˋ
英语 be at, in, on; consist in, rest
德语 sich befinden in, an, auf, bei (V),Partikel
法语 être en train de,à,être situé (à),en
基本字义
● 手
shǒu ㄕㄡˇ
英语 hand
德语 Hand
法语 main,ouvrier,64e radical