bái lóng wēi fú
白龍微服
古代成语
比喻贵人微服出行,恐有估计不到的灾祸
西汉·刘向《说苑·正谏》:“昔白龙下清泠之渊,化为鱼。渔者豫且射中其目。”
作谓语;指贵人微服出巡。
清·黄遵宪《和钟西耘庶常津门感怀诗》:“秋草木兰驰道静,白龙微服记为鱼。”
ㄅㄞˊ ㄌㄨㄥˊ ㄨㄟ ㄈㄨˊ
BLWF
生僻成语
四字成语
主谓式成语
中性成语
A nobleman makes his tour in disguise.
● 白
bái ㄅㄞˊ
英语 white; pure, unblemished; bright
德语 weiß (Adj),hell, klar (Adj),rein (Adj),Bai (Eig, Fam)
法语 blanc,clair,pur,en vain
● 龙
(龍)
lóng ㄌㄨㄥˊ
英语 dragon; symbolic of emperor
德语 Drache (S),Long (Name) (Eig, Fam),Schlange (auf der Speisekarte) (Ess),Radikal Nr. 212 = Drache, Drachen
法语 dragon,impérial,(nom de famille),212e radical
● 微
wēi ㄨㄟˉ
英语 small, prefix micro-, trifling
德语 Kleinst-
法语 de peu de valeur,subtil,minuscule,minime,micro-,obscur,ne pas
基本字义
● 服
fú ㄈㄨˊ
其它字义
● 服
fù ㄈㄨˋ
◎ 量词,指中药(亦作“付”):两~药。
英语 clothes; wear, dress
德语 einnehmen (V, Med),etw. auf sich nehmen, übernehmen (V),jmd. überzeugen (V),Kleidung (V),sich einleben,eingewöhnen,akklimatisieren (V),Fu (Eig, Fam)
法语 dose (médecine),servir,habits,vêtement,deuil,obéir,avaler,absorber,s'adapter à