bái lóng yú fú
白龍魚服
古代成语
白龙化为鱼在渊中游。比喻帝王或大官吏隐藏身分,改装出行。
西汉 刘向《说苑 正谏》:“昔白龙下清泠之渊,化为鱼。渔者豫且射中其目。”
主谓式;作谓语;指贵人微服出巡。
微服私巡 、白龙微服
相公白龙鱼服,隐姓潜名。倘或途中小辈不识高低,有毁相公者,何以处之?(明 冯梦龙《警世通言》卷四)
ㄅㄞˊ ㄌㄨㄥˊ ㄩˊ ㄈㄨˊ
BLYF
生僻成语
四字成语
紧缩式成语
中性成语
● 白
bái ㄅㄞˊ
英语 white; pure, unblemished; bright
德语 weiß (Adj),hell, klar (Adj),rein (Adj),Bai (Eig, Fam)
法语 blanc,clair,pur,en vain
● 龙
(龍)
lóng ㄌㄨㄥˊ
英语 dragon; symbolic of emperor
德语 Drache (S),Long (Name) (Eig, Fam),Schlange (auf der Speisekarte) (Ess),Radikal Nr. 212 = Drache, Drachen
法语 dragon,impérial,(nom de famille),212e radical
● 鱼
(魚)
yú ㄩˊ
英语 fish; surname; KangXi radical 195
德语 Radikal Nr. 195 = Fisch (Sprachw),Fisch (S, Bio),Yu (Eig, Fam)
法语 poisson,195e radical
基本字义
● 服
fú ㄈㄨˊ
其它字义
● 服
fù ㄈㄨˋ
◎ 量词,指中药(亦作“付”):两~药。
英语 clothes; wear, dress
德语 einnehmen (V, Med),etw. auf sich nehmen, übernehmen (V),jmd. überzeugen (V),Kleidung (V),sich einleben,eingewöhnen,akklimatisieren (V),Fu (Eig, Fam)
法语 dose (médecine),servir,habits,vêtement,deuil,obéir,avaler,absorber,s'adapter à