wú fú zhī shāng
無服之殤
古代成语
古指未满八岁而夭折。因未成年,无丧服之礼,故称。
西汉·戴圣《礼记·檀弓》:“以有虞氏之瓦棺葬无服之殇。”
作宾语;用于书面语。
ㄨˊ ㄈㄨˊ ㄓ ㄕㄤ
WFZS
生僻成语
四字成语
偏正式成语
中性成语
● 无
(無)
wú ㄨˊ
英语 negative, no, not; KangXi radical 7
德语 Nichts (Philos),es hat nicht ,fehlen, un- ,keiner,keine ,nein,nicht, ohne
法语 non,71e radical
基本字义
● 服
fú ㄈㄨˊ
其它字义
● 服
fù ㄈㄨˋ
◎ 量词,指中药(亦作“付”):两~药。
英语 clothes; wear, dress
德语 einnehmen (V, Med),etw. auf sich nehmen, übernehmen (V),jmd. überzeugen (V),Kleidung (V),sich einleben,eingewöhnen,akklimatisieren (V),Fu (Eig, Fam)
法语 dose (médecine),servir,habits,vêtement,deuil,obéir,avaler,absorber,s'adapter à
基本字义
● 之
zhī ㄓˉ
英语 marks preceding phrase as modifier of following phrase; it, him her, them; go to
德语 dieser,
法语 (remplaçant une personne ou une chose comme complément),(particule possessive dans différentes expressions),aller,se rendre
基本字义
● 殇
(殤)
shāng ㄕㄤˉ
英语 die young; national mourning
德语 jung sterben (V),sterben (V)
法语 mourir jeune,mort de guerre