shuāng lù zhī sī
古代成语
对父母先祖的思念。
《礼记·祭义》:“霜露既降,君子履之,必有凄怆之心,非其寒之谓也。”
作宾语;指对父母先祖的悲思。
霜露之思既极,宜沾雨露之恩。明·高则诚《琵琶记·一门旌奖》
ㄕㄨㄤ ㄌㄨˋ ㄓ ㄙ
SLZS
常用成语
四字成语
偏正式成语
中性成语
● 霜
shuāng ㄕㄨㄤˉ
英语 frost; crystallized; candied
德语 Reif (S),eisig (Adj),Ausschlag (S),Frost (S),Fruchtzucker (S),Niederschlag (S),Raureif (S),ernst (Adj),kühl (Adj),kristallisch (Adj),eingezuckert
法语 givre,gelée blanche,cristallisé,candi
基本字义
● 露
lù ㄌㄨˋ
其它字义
● 露
lòu ㄌㄡˋ
◎ 用于一些口语词语,如“露怯”、“露马脚”。
英语 dew; bare, open, exposed
德语 offenbaren (V),aufzeigen, enthüllen (V),freilegen, exponieren (V),zeigen, anzeigen (V)
法语 rosée,apparaître,montrer,révéler
基本字义
● 之
zhī ㄓˉ
英语 marks preceding phrase as modifier of following phrase; it, him her, them; go to
德语 dieser,
法语 (remplaçant une personne ou une chose comme complément),(particule possessive dans différentes expressions),aller,se rendre
基本字义
● 思
sī ㄙˉ
其它字义
● 思
sāi ㄙㄞˉ
◎ 〔于~〕多胡须的样子,如“自捋颔下,则~~者如故矣”。
英语 think, consider, ponder; final particle
德语 denken, nachdenken (V)
法语 penser,réfléchir,songer à,pensée