lù wǎng shuāng lái
露往霜來
古代成语
喻岁月迁移,时光流逝。
晋·左思《吴都赋》:“露往霜来,日月其除。”
作宾语、定语、状语;用于时间变化。
宋·刘从义《重修文宣王庙记》:“露往霜来,雕墙半记。”
ㄌㄨˋ ㄨㄤˇ ㄕㄨㄤ ㄌㄞˊ
LWSL
一般成语
四字成语
联合式成语
中性成语
基本字义
● 露
lù ㄌㄨˋ
其它字义
● 露
lòu ㄌㄡˋ
◎ 用于一些口语词语,如“露怯”、“露马脚”。
英语 dew; bare, open, exposed
德语 offenbaren (V),aufzeigen, enthüllen (V),freilegen, exponieren (V),zeigen, anzeigen (V)
法语 rosée,apparaître,montrer,révéler
基本字义
● 往
wǎng ㄨㄤˇ
英语 go, depart; past, formerly
德语 gehen, führen (V),nach, gegen (V),(in Richtung) auf, nach, zu (Adj),vergangen, beendet (Adj),vor ..., vorhergehend (Adj),ununterbrochen, in Richtung, nach (Adj)
法语 ancien,passé,aller,se rendre,en direction de,vers,aller,se rendre
● 霜
shuāng ㄕㄨㄤˉ
英语 frost; crystallized; candied
德语 Reif (S),eisig (Adj),Ausschlag (S),Frost (S),Fruchtzucker (S),Niederschlag (S),Raureif (S),ernst (Adj),kühl (Adj),kristallisch (Adj),eingezuckert
法语 givre,gelée blanche,cristallisé,candi
● 来
(來)
lái ㄌㄞˊ
英语 come, coming; return, returning
德语 kommen (V)
法语 venir,arriver,prochain,suivant,environ