gān chéng zhī jiàng
干城之將
古代成语
干城:盾牌和城墙,比喻捍卫者。指保卫国家的大将。
《诗经·周南·兔罝》:“纠纠武夫,公侯干城。”《孔丛子·居卫》:“今君处战国之世,选爪牙之士,而以二卵焉弃干城之将,此不可使闻于邻国者也。”
作宾语;指保卫国家的将士。
得力干将 、国之干城
清·吴璿《飞龙全传》第53回:“舍山后杨业干城之将,视为等闲而不用。”
ㄍㄢ ㄔㄥˊ ㄓ ㄐ一ㄤˋ
GCZJ
生僻成语
四字成语
偏正式成语
中性成语
● 干
(➑-⓮乾)
gān ㄍㄢˉ
● 干
(幹,➊榦)
gàn ㄍㄢˋ
英语 oppose, offend; invade; dried
德语 arbeiten, machen, tun (V),managen, leiten, lenken, regeln (V),Radikal Nr. 51 = Schild (S, Sprachw)
法语 bouclier,berge,mât,concerner,51e radical
基本字义
● 城
chéng ㄔㄥˊ
英语 castle; city, town; municipality
德语 Stadtmauer, Mauer, Wall (S, Geo)
法语 muraille,ville,cité
基本字义
● 之
zhī ㄓˉ
英语 marks preceding phrase as modifier of following phrase; it, him her, them; go to
德语 dieser,
法语 (remplaçant une personne ou une chose comme complément),(particule possessive dans différentes expressions),aller,se rendre
● 将
(將)
jiāng ㄐㄧㄤ
● 将
(將)
jiàng ㄐㄧㄤˋ
英语 will, going to, future; general
德语 werden, wollen, zu …her ,Zukunftspartikel ,Jiang (Eig, Fam),Schach (Ankündigung vor Schachmatt im chinesischen Schach) ,Feldherr (schwarzer Stein im chinesischen Schach),General; Feldherr (S, Mil)
法语 avec,par,au moyen de,être sur le point de,inciter à faire qch,(devant un verbe pour marquer un temps futur),(suivi du COD, qui est suivi à son tour d'un verbe transitif, pour former l'inversion),désirer,inviter,demander,général