tiǎn qiè xū míng
近代成语
忝:谦词,愧;窃:窃据。空有虚名
清·曾国藩《曾国藩日记》:“忝窃虚名,毫无实际,愧悔之至!”
作谓语、定语;多用于自谦。
ㄊ一ㄢˇ ㄑ一ㄝˋ ㄒㄨ ㄇ一ㄥˊ
TQXM
一般成语
四字成语
动宾式成语
中性成语
基本字义
● 忝
tiǎn ㄊㄧㄢˇ
◎ 辱,有愧于,常用作谦辞:~在知交。~属知己。~列门墙(愧在师门)。~为人师。
英语 disgraced; ashamed; self-deprecating
法语 indigne,avilir
● 窃
(竊)
qiè ㄑㄧㄝˋ
英语 secretly, stealthily; steal; thief
德语 etw stehlen (V),verstohlen, heimlich (Adj)
法语 secrètement,voler
● 虚
xū ㄒㄩˉ
英语 false
德语 bedeutungslos, inhaltslos, leer (Adj)
法语 vide,inoccupé,vacant,faux,faible,fragile,en vain
基本字义
● 名
míng ㄇㄧㄥˊ
英语 name, rank, title, position
德语 ZEW für Personen (Zähl),Ruhm, Ruf (guter) ,Benennung, Bezeichnung (S),Name (S),Vorname (S),ausdrücken, beschreiben (V),berühmt, bekannt, angesehen (Adj)
法语 nom,nomination,place,réputé,célèbre,(classificateur pour les membres de certains groupes sociaux comptés ès qualité : étudiants, journalistes, etc.)