hǔ zhì lóng ná
虎擲龍拿
古代成语
掷:挣扎跳跃。指龙虎互相争斗。比喻激烈的搏斗。
金 元好问《楚汉战处》诗:“虎掷龙拿不两存,当年曾此赌乾坤。”
作宾语、定语;用于比喻句。
ㄏㄨˇ ㄓˋ ㄌㄨㄥˊ ㄋㄚˊ
HZLN
生僻成语
四字成语
联合式成语
中性成语
基本字义
● 虎
hǔ ㄏㄨˇ
英语 tiger; brave, fierce; surname
德语 Tiger (S),Katze (auf der Speisekarte) (Ess),Tiger"
法语 tigre
基本字义
● 掷
(擲)
zhì ㄓˋ
◎ 扔,投,抛:投~。弃~。~远。
英语 throw, hurl, cast, fling
德语 etw. (weg)schleudern (V)
法语 lancer
● 龙
(龍)
lóng ㄌㄨㄥˊ
英语 dragon; symbolic of emperor
德语 Drache (S),Long (Name) (Eig, Fam),Schlange (auf der Speisekarte) (Ess),Radikal Nr. 212 = Drache, Drachen
法语 dragon,impérial,(nom de famille),212e radical
● 拿
ná ㄋㄚˊ
英语 take, hold, grasp; bring; with
德语 beherrschen, fähig zu etwas sein (V),halten, festhalten (V),nehmen, fassen (V)
法语 prendre,tenir,capturer,saisir