ná zéi ná zāng
拿賊拿贜
古代成语
捉贼要查到赃物做凭证。
明 吴承恩《西游记》第三十八回:“常言道:拿贼拿赃那怪物做了三年皇帝,又不曾走了马脚,漏了风声……我老孙就有本事拿住他,也不好定个罪名。”
作宾语、定语、分句;用于口语。
清·西周生《醒世姻缘传》第62回:“拿贼拿赃,拿奸拿双,你又不曾捉住他的孤老,你活活的打杀了媳妇,这是要偿命的。”
ㄋㄚˊ ㄗㄟˊ ㄋㄚˊ ㄗㄤ
NZNZ
一般成语
四字成语
联合式成语
中性成语
In arresting a thief, you must get the stolen goods.
● 拿
ná ㄋㄚˊ
英语 take, hold, grasp; bring; with
德语 beherrschen, fähig zu etwas sein (V),halten, festhalten (V),nehmen, fassen (V)
法语 prendre,tenir,capturer,saisir
● 贼
(賊)
zéi ㄗㄟˊ
英语 thief, traitor; kill
德语 Dieb (S)
法语 rusé,malin,voleur,traître
● 拿
ná ㄋㄚˊ
英语 take, hold, grasp; bring; with
德语 beherrschen, fähig zu etwas sein (V),halten, festhalten (V),nehmen, fassen (V)
法语 prendre,tenir,capturer,saisir
● 赃
(贜)
zāng ㄗㄤ
英语 booty, loot, stolen goods; bribe
德语 Beute, Diebesbeute, Diebesgut, Diebeswaren (S, Rechtsw),gestohlene Ware (S, Rechtsw)
法语 objets volés,butin