ㄨㄤˋ ㄨㄣˊ ㄕㄥ 一ˋ
WWSY
常用成语
四字成语
连动式成语
贬义成语
望文生义和“顾名思义”;都表示由一点想到另一点;但望文生义是指阅读时不推求、领会文字的真正含义;只按照字面做牵强附会的理解;其“生义”的对象是“文”;“顾名思义”则是指看到名称就可能揣测到其真正的意义;“思义”的对象是“名”。
take the words too literally
судить по словам
<德>am Text kleben,ohne den Sinn zu verstehen<法>interpréte de manière trop littérale
基本字义
● 望
wàng ㄨㄤˋ
英语 to look at, look forward; to hope, expect
德语 anstarren, besuchen, Blick in Richtung, erwarten, hoffen, in Richtung zu
● 文
wén ㄨㄣˊ
英语 literature, culture, writing
德语 Radikal Nr. 67 = Kultur, Literatur, Schrift (Sprachw),Sprache, Schrift, Lehre (S),Wen (Eig, Fam)
法语 caractère,écriture,texte,composition littéraire,écrit,langue,culture,civil,(nom de famille)
基本字义
● 生
shēng ㄕㄥˉ
英语 life, living, lifetime; birth
德语 gebären (V),geboren werden (V),leben (V)
法语 être né,naître,donner naissance,accoucher,vie,existence,élève,cru,pousser (grandir)
基本字义
● 义
(義)
yì ㄧˋ
英语 right conduct, righteousness
德语 Bedeutung, Sinn ,Gerechtigkeit, gerecht
法语 justice,droiture,morale,sens,juste,équitable,adoptif