hǔ xiào lóng yín
虎嘨龍唫
古代成语
啸:兽类大声吼叫;吟:鸣。像龙在鸣,虎在啸。比喻相关的事物互相感应。也比喻声音洪大或英雄豪杰叱咤风云
宋·张君房《云笈七签》第72卷:“经云:鹤鸣在阴,其子和之。又云:虎啸龙吟,物类相感,岂谬言哉!”
作宾语、定语、状语;用于比喻句。
老舍《正红旗下》:“屋中好一片吞面条的响声,排山倒海,虎啸龙吟。”
ㄏㄨˇ ㄒ一ㄠˋ ㄌㄨㄥˊ 一ㄣˊ
HXLY
一般成语
四字成语
联合式成语
中性成语
the howling of tigers and the snorting of dragons
基本字义
● 虎
hǔ ㄏㄨˇ
英语 tiger; brave, fierce; surname
德语 Tiger (S),Katze (auf der Speisekarte) (Ess),Tiger"
法语 tigre
基本字义
● 啸
(嘯)
xiào ㄒㄧㄠˋ
英语 roar, howl, scream; whistle
德语 fauchen, zischen ,pfeifen, flöten
法语 siffler,hurler,mugir,rugir
● 龙
(龍)
lóng ㄌㄨㄥˊ
英语 dragon; symbolic of emperor
德语 Drache (S),Long (Name) (Eig, Fam),Schlange (auf der Speisekarte) (Ess),Radikal Nr. 212 = Drache, Drachen
法语 dragon,impérial,(nom de famille),212e radical
基本字义
● 吟
yín ㄧㄣˊ
英语 sing, hum; recite; type of poetry
德语 summen ,wehklagen, aufstöhnen