táo huā rén miàn
桃蘤人靣
古代成语
事本唐孟棨《本事诗》。崔护清明京都郊游,于一庭院,桃花之下邂逅一美妙女子。次年再访,物在人去,慨叹不已,题一绝句:“去年今日此门中,人面桃花相映红。人面不知何处去,桃花依旧笑东风。”后遂用“桃花人面”形容女子貌美。亦借指意中人。
元·刘致《朝天子·同文子方邓永年泛洞庭湖宿凤凰台下》曲:“杨柳宫眉,桃花人面,是平生未了缘。”
作定语、宾语;用于忆念爱人。
鸭背斜阳闪闪红,桃花人面薄纱笼。清·黄遵宪《不忍池晚游》诗
ㄊㄠˊ ㄏㄨㄚ ㄖㄣˊ ㄇ一ㄢˋ
THRM
生僻成语
四字成语
紧缩式成语
中性成语
a charming face among peach blossoms
● 桃
táo ㄊㄠˊ
英语 peach; marriage; surname
德语 Pfirsich (Prunus persica) (S, Bio),pfirsichähnlicher Gegenstand (S),Tao (Eig, Fam)
法语 pêche (fruit)
● 花
huā ㄏㄨㄚ
英语 flower; blossoms
德语 Blüte, Blume (S, Bio),ausgeben, aufwenden, kosten (V),bunt, vielfarbig (Adj),verziert, blumenreich (Adj),Hua (Eig, Fam),Pocken, Blattern
● 人
rén ㄖㄣˊ
英语 man; people; mankind; someone else
德语 Radikal Nr. 9 = Mensch
法语 personne (n.f.),homme,être humain,homo sapiens
● 面
(➑-⓫麵、麪)
miàn ㄇㄧㄢˋ
英语 face; surface; plane; side, dimension
德语 Gesicht (S),Oberfläche (S),ZEW für Gegenstände, bei denen eine Fläche die Haupteigenschaft ist (z.B. Flagge, Trommel, Spiegel, ...) (Zähl),Radikal Nr. 176 = Gesicht, Fläche, Seite (Sprachw)
法语 face,surface,aspect,farine,nouilles,(classificateur pour les objets plans ou susceptibles d'être étendus : drapeaux, miroirs, pans de mur, gongs)