注音:ㄓㄜ ㄊㄥˊ
◎ 折腾 zhēteng
(1) [turn from side to side]∶翻来覆去
在床上折腾了一宵,到天亮才睡着了一会儿
(2) [do sth.over and over again]∶反复做 [某事]
(3) [cause physical or mental suffering]∶折磨
病把他可折腾苦了
反复、翻转,引申有折磨之意。如:「他因为有心事,折腾了大半夜还睡不著觉。」
骚动、捣乱。
《红楼梦.第六二回》:「若得不了一点子小事,便扬铃打鼓的乱折腾起来,不成道理。」
挥霍。如:「他把百万家当都折腾完了。」
“折腾”来源于满语的音译,有三种基本解释;对事物进行翻来覆去、反复的做和折磨的一种动作形态。所谓折腾,就是没事找事,无事生非;就是朝令夕改,忽左忽右,就是重复做一些无意义无关联不必要的事情。
● 折
zhē ㄓㄜˉ
● 折
zhé ㄓㄜˊ
● 折
shé ㄕㄜˊ
英语 break off, snap; bend
德语 Preisnachlaß, Rabatt, Skonto (S, Wirtsch),biegen, krümmen, falten (V),brechen, zerbrechen, zerknacken (V),umkehren (V),umrechnen (V),verlieren, einen Verlust erleiden (V)
法语 pliement,retourner qch,tourner à l'envers
● 腾
(騰)
téng ㄊㄥˊ
英语 fly; gallop; run; prance; rise
德语 aufsteigen, sich erheben ,auseinander ziehen, ausziehen ,entspringen, anschwellen ,galoppieren ,herumhüpfen, herumtanzen ,schweben
法语 galoper,bondir,déplacer