注音:ㄑㄧㄣ ㄧㄥˊ
◎ 亲迎 qīnyíng
[(of the bridegroom) go to the bride's home to escort her back to wedding] 旧俗结婚时新郎到女家迎娶新娘
古代婚嫁六礼的最后一礼。结婚时新郎去女家迎娶的仪式。
《诗经.大雅.大明》:「文 定厥祥,亲迎于渭。」
《聊斋志异.卷二.莲香》:「至日,生往亲迎,家中备具,颇甚草草。」
亲自出迎。
《后汉书.卷六一.黄琼传》:「冀前以亲迎之劳,增邑三千。」
古代中国婚姻风俗。流行于全国许多地区。六礼中的第六礼。俗称“迎亲”。新婿亲往女家迎娶新娘的仪式。通常是男家将婚期通知女家后,到成婚日,由新郎亲自到女家迎接新娘,也有由男家派遣迎亲队伍迎娶,新娘在家等候。起源甚古,唐杜佑《通典·第十八天子纳妃后》载:“夏亲迎于庭,殷于堂。周制限男女之岁定婚姻之时,亲迎于户。”
● 亲
(親)
qīn ㄑㄧㄣˉ
● 亲
(親)
qìng ㄑㄧㄥˋ
英语 relatives, parents; intimate the hazel nut or filbert tree a thorny tree
德语 lieb, teuer (V),nah, verwandt
法语 beaux-parents de sa progéniture,parent,proche,embrasser,de même sang,intime,en personne
基本字义
● 迎
yíng ㄧㄥˊ
英语 receive, welcome, greet
德语 jdm. begrüßen, willkommen heißen (V)
法语 accueillir,aller à la rencontre de,faire face à,braver