注音:ㄊㄡˊ ㄆㄛˋ ㄒㄩㄝˋ ㄌㄧㄨˊ
◎ 头破血流 tóupò-xuèliú
[head broken and bleeding;get one's skull cracked;knock one's head against a brick wall] 头部破损,鲜血流淌。形容惨遭重创,狼狈不堪
形容惨遭修理或凄惨的样子。《西游记.第四四回》:「照道士脸上一刮,可怜就打得头破血流身倒地,皮开颈折脑浆倾。」《二十年目睹之怪现状.第八九回》:「但是你公公这一下子交不出人来,这个钉子怕不碰得头破血流。」也作「头破血淋」、「头破血出」。
头破血流
【解释】头打破了,血流满面。多用来形容惨败。
【出处】明·吴承恩《西游记》第四十四回:“照道士脸上一刮,可怜就打得头破血流身倒地,皮开颈折脑浆倾。”
【示例】你若在继续顽抗下去,必定会碰得~!。
【近义词】一败涂地、溃不成军
【反义词】马到成功
【语法】联合式;作谓语、定语、补语;含贬义
头破血流(tóu pò xuè liú):头打破了,血流满面。多用来形容惨败。出自 明·吴承恩《西游记》。
基本字义
● 头
(頭)
tóu ㄊㄡˊ
英语 head; top; chief, first; boss
德语 Kopf
法语 tête,extrémité,chef,premier,aspect,(classificateur pour le bétail),(suffixe pour former certains noms)
基本字义
● 破
pò ㄆㄛˋ
英语 break, ruin, destroy; rout
德语 aufheben, abbrechen, zerbrechen; beschädigt, abgenutzt, kaputt (V)
法语 usé,déchiré,mauvais,fendre,vaincre,détruire,briser
基本字义
● 血
xuè ㄒㄩㄝˋ
其它字义
● 血
xiě ㄒㄧㄝˇ
◎ 义同“血”(xuè),用于口语。多单用,如“流了点儿血”。也用于口语常用词,如“鸡血”、“血块子”。
英语 blood; radical number 143
德语 Blut (S),Blut (S),blutig (Adj),Radikal Nr. 143 = Blut
法语 sang,sang
● 流
liú ㄌㄧㄡˊ
英语 flow, circulate, drift; class
德语 fließen (V),strömen (V),zirkulieren (V)
法语 courant,ordre,catégorie,couler