注音:ㄊㄧㄠˊ ㄗㄨㄟˇ ㄋㄨㄥˋ ㄕㄜˊ
1.耍嘴皮子﹐搬弄是非。
说长道短,搬弄是非。《清平山堂话本.快嘴李翠莲记》:「这早晚,东方将亮了,还不梳妆完,尚兀子调嘴弄舌。」也作「调唇弄舌」、「调舌弄唇」、「调嘴调舌」、「调嘴学舌」。
调嘴弄舌
【解释】调嘴:耍嘴皮。指背地里说人闲话,搬弄是非。
【出处】明·洪楩《清平山堂话本·快嘴李翠莲记》:“这早晚,东方将亮了,还不梳妆完,尚兀子调嘴弄舌!”
【示例】你出去了几时,那杜兴十分放肆,不时进来~,要来欺骗我,没些尊卑。 ◎清·陈忱《水浒后传》第四回
调嘴:耍嘴皮。指背地里说人闲话,搬弄是非。
基本字义
● 调
(調)
tiáo ㄊㄧㄠˊ
其它字义
● 调
(調)
diào ㄉㄧㄠˋ
其它字义
● 调
(調)
zhōu ㄓㄡ
◎ 朝,早晨:《广韵·平尤》:“~,朝也。”
英语 transfer, move, change; tune
德语 einen Streit schlichten (V),in Einklang stehen (V),Instrumente aufeinander abstimmen (V),mischen, einblenden (V),regulieren (V)
法语 régler,accorder,harmoniser,équilibrer,mélanger,convenir,déplacer,enquêter,accent,ton,mélodie
基本字义
● 嘴
zuǐ ㄗㄨㄟˇ
英语 mouth, lips
德语 Kopf, Ventileingang (S),Mund (S)
法语 bouche,bec (d'oiseau, de théière),embouchure (d'un instrument de musique),paroles
基本字义
● 弄
nòng ㄋㄨㄥˋ
其它字义
● 弄
lòng ㄌㄨㄥˋ
英语 do, play or fiddle with; alley
德语 Gasse (in Shanghai)
法语 faire,commettre,jouer avec,se procurer
基本字义
● 舌
shé ㄕㄜˊ
英语 tongue; clapper of bell; KangXi radical 135
德语 Radikal Nr. 135 = Zunge ,Sprache, Zunge (S),zungenförmig (Adj)
法语 langue,battant de cloche,ardillon,135e radical