注音:ㄅㄧㄥ ㄊㄢˋ ㄅㄨˋ ㄊㄡˊ
冰炭不投
【解释】比喻彼此合不来。
【出处】《韩非子·显学》:“夫冰炭不同器而久,寒暑不兼时而至。杂反之学不两立而治。”
【示例】今日见面,原想得一知己,岂知谈了半天,竟有些~。 ◎清·曹雪芹《红楼梦》第一一五回
【近义词】冰炭不同器
【反义词】水乳交融
【语法】主谓式;作谓语、宾语;指彼此不相容
冰炭不投是一个汉语成语,拼音是bīng tàn bù tóu,意思是彼此合不来,就像冰与炭一样,无法交往。
基本字义
● 冰
bīng ㄅㄧㄥˉ
英语 ice; ice-cold
德语 Eis (S),einfrieren (V),mit Eis kühlen (V)
基本字义
● 炭
tàn ㄊㄢˋ
英语 charcoal; coal; carbon
德语 Kohle (S),Holzkohle (S),Tan (Eig, Fam)
法语 charbon de bois
基本字义
● 不
bù ㄅㄨˋ
其它字义
● 不
fǒu ㄈㄡˇ
◎ 古同“否”,不如此,不然。
英语 no, not; un-; negative prefix
德语 nein,nicht"
法语 ne... pas,non,(pour former une question placé à la fin d'une phrase, pour indiquer l'indifférence avec shen me,pour indiquer une alternative avec jiu)
基本字义
● 投
tóu ㄊㄡˊ
英语 throw, cast, fling, pitch; jump
德语 schicken (V)
法语 jeter,lancer,se jeter,investir