注音:ㄍㄨㄚˋ ㄅㄨˊ ㄓㄨˋ
◎ 挂不住 guàbuzhù
(1) [cannot remain calm because of shame] 〈方〉∶因羞辱恼怒而无法忍受
脸上挂不住了
(2) [it is so heavy that it can not be hung]∶不能悬挂稳妥
那个钉子太小了,怕是挂不住这么重的东西
不能悬挂稳妥。如:「钉子这么小,太重的东西可能挂不住吧!」
因羞辱恼怒而无法忍受。如:「你临时退婚,将使他面子上挂不住。」
挂不住,地方方言,词语意思是因觉羞辱而难堪。
基本字义
● 挂
(掛)
guà ㄍㄨㄚˋ
英语 hang, suspend; suspense
德语 hängen, aufhängen (V)
法语 pendre,suspendre,accrocher,donner un coup de fil,raccrocher (le téléphone)
基本字义
● 不
bù ㄅㄨˋ
其它字义
● 不
fǒu ㄈㄡˇ
◎ 古同“否”,不如此,不然。
英语 no, not; un-; negative prefix
德语 nein,nicht"
法语 ne... pas,non,(pour former une question placé à la fin d'une phrase, pour indiquer l'indifférence avec shen me,pour indiquer une alternative avec jiu)
● 住
zhù ㄓㄨˋ
英语 reside, live at, dwell, lodge; stop
德语 aufhören, wohnen, Komplement des Anhaltens ,leben, wohnen (V)
法语 habiter,loger,cesser,arrêter