chī liáng bù guǎn shì
喫糧不管事
近代成语
只拿钱不做事。比喻工作不负责。
清·曹雪芹《红楼梦》第93回:“这些忘八羔子,一个都不在家!他们成年家吃粮不管事。”
作谓语、宾语、定语;指不认真。
一个都不在家!他们成年家吃粮不管事。(清 曹雪芹《红楼梦》第九十三回)
ㄔ ㄌ一ㄤˊ ㄅㄨˋ ㄍㄨㄢˇ ㄕˋ
CLBGS
常用成语
五字成语
复句式成语
中性成语
get government rations but do nothing
基本字义
● 吃
chī ㄔˉ
英语 eat; drink; suffer, endure, bear
德语 essen (V)
法语 bégaiement,balbutiement
基本字义
● 粮
(糧)
liáng ㄌㄧㄤˊ
英语 food, grain, provisions
德语 Lebensmittel, Proviant (S),Vorkehrung (S)
法语 céréale,nourriture
基本字义
● 不
bù ㄅㄨˋ
其它字义
● 不
fǒu ㄈㄡˇ
◎ 古同“否”,不如此,不然。
英语 no, not; un-; negative prefix
德语 nein,nicht"
法语 ne... pas,non,(pour former une question placé à la fin d'une phrase, pour indiquer l'indifférence avec shen me,pour indiquer une alternative avec jiu)
基本字义
● 管
guǎn ㄍㄨㄢˇ
英语 pipe, tube, duct; woodwind music
德语 Rohr, Röhre (S),sich kümmern um (V),verwalten (V),ein Blasinstrument (S),Schlüssel (S),Zählwort für zylinderförmige Gegenstände (Zähl),umgangssprachlich zur Voranstellung des direkten Objekts (Präp),Guan (Eig, Fam),Rohr
法语 diriger,gérer,s'occuper de,assurer,fournir,faire obéir qqn,faire sentir son autorité à qqn,tube,tuyau,conduit
● 事
shì ㄕˋ
英语 affair, matter, business; to serve; accident, incident
德语 Angelegenheit, Ereignis, Geschäft; Unfall (S),Angelegenheit (S),Sache (S)
法语 être occupé,être engagé dans,affaire,chose (immatérielle),accident,trouble,travail,responsabilité,implication,empêtrement