xǐ jiǎo shàng chuán
洗脚上舩
古代成语
谓居于水滨,舟行极便。语出《三国志·吴志·吕蒙传》:“又劝权夹水口立坞”裴松之注引晋张勃《吴录》:“扞孙权呴欲作坞,诸将皆曰:‘上岸击贼,洗足入船,何用坞为?’”
语出《三国志·吴志·吕蒙传》:“又劝权夹水口立坞”裴松之注引晋张勃《吴录》:“扞孙权呴欲作坞,诸将皆曰:‘上岸击贼,洗足入船,何用坞为?’”
作宾语、定语;用于书面语。
宋·岳珂《桯史·郭倪自比诸葛亮》:“君所谓洗脚上船也,予生西陲,如斜谷、祁山,皆狭隘,可守而不可出。”
ㄒ一ˇ ㄐ一ㄠˇ ㄕㄤˋ ㄔㄨㄢˊ
XJSC
一般成语
四字成语
连动式成语
中性成语
基本字义
● 洗
xǐ ㄒㄧˇ
其它字义
● 洗
xiǎn ㄒㄧㄢˇ
◎ 同“冼”。
英语 wash, rinse; clean, purify
德语 waschen, spülen, reinigen (V),die Füße waschen ,Getränke klären
法语 laver,nettoyer,massacrer,développer (une photo)
● 脚
(腳)
jiǎo ㄐㄧㄠˇ
英语 leg, foot; base, leg, foundation
德语 Fuß (S)
法语 pied (porteur),base,rôle
基本字义
● 上
shàng ㄕㄤˋ
其它字义
● 上
shǎng ㄕㄤˇ
◎ 〔~声〕汉语声调之一,普通话上声(第三声)。
英语 top; superior, highest; go up, send up
德语 an einer Tätigkeit teilnehmen (V),(Postposition, nach einem Substantiv) mitten drin; von einem Aspekt; auf einer Oberfläche, usw. ,etwas bringen lassen; zufügen; etwas drauftun; installieren; (in der Zeitung u.ä.) auftauchen (V),nach oben gehen; hochlaufen (V),vorig; vorherig; ehemalig (Adj),oben (Adv)
法语 monter,grimper,partir pour,mettre,fixer,appliquer (un remède),supérieur,haut,premier,précédent
基本字义
● 船
chuán ㄔㄨㄢˊ
◎ 水上交通工具:~舶。~只。~舱。~帆。
英语 ship, boat, vessel
德语 Schiff
法语 bateau,navire,jonque,barque