sǎo chú tiān xià
掃除天下
古代成语
扫除:消除,肃清。肃清坏人,安定社会。
《后汉书·陈蕃传》:“大丈夫处世,当扫除天下,安事一室乎?”
作谓语、定语;指肃清坏人。
男子汉当以扫除天下为己任
ㄙㄠˇ ㄔㄨˊ ㄊ一ㄢ ㄒ一ㄚˋ
SCTX
常用成语
四字成语
动宾式成语
中性成语
sweep away evil
● 扫
(掃)
sǎo ㄙㄠˇ
● 扫
(掃)
sào ㄙㄠˋ
英语 sweep, clear away; exterminate
德语 alles zusammentun ,beseitigen; entfernen; wegräumen (V),fegen, ausfegen (V), Besen
法语 balayer,balai
基本字义
● 除
chú ㄔㄨˊ
英语
eliminate, remove, except
德语 beseitigen, entfernen; dividieren, teilen (V)
法语 excepté,à part,en plus de,outre,supprimer,éliminer,diviser
● 天
tiān ㄊㄧㄢˉ
英语 sky, heaven; god, celestial
德语 Tag (S),Gott (S),Himmel, Firmament (S)
法语 ciel,jour,journée,temps,saison,nature,univers
基本字义
● 下
xià ㄒㄧㄚˋ
英语 under, underneath, below; down; inferior; bring down
德语 hinunter, hinab (V),unter (V),nächste(r,s)
法语 sous,dessous,suivant,prochain,bas,en bas,diminuer,descendre,arriver à (une décision, une conclusion)