guān gài wǎng lái
近代成语
冠:礼帽;盖:车蓬;冠盖:借指官吏。指官吏们经常来往
清·名教中人《好逑传》第14回:“长安城中,乃冠盖往来之地。”
作宾语、定语;用于交往等。
清·吴趼人《二十年目睹之怪现状》第32回:“那水鸥小榭,就终年都是冠盖往来,日积月累的,就闹得亏空起来。”
ㄍㄨㄢ ㄍㄞˋ ㄨㄤˇ ㄌㄞˊ
GGWL
一般成语
四字成语
主谓式成语
中性成语
基本字义
● 冠
guān ㄍㄨㄢˉ
其它字义
● 冠
guàn ㄍㄨㄢˋ
英语 cap, crown, headgear
德语 Hut (S),an der Spitze stehen (S),Grat (S),Hut (S),Kopfbedeckung (S),Krone (S),Kronenether (S, Chem),Welle (S),Wellenkamm (S),Guan (Eig, Fam)
法语 chapeau,couronne,crête,huppe,couronner,être le premier,le meilleur
● 盖
(蓋)
gài ㄍㄞˋ
● 盖
(蓋)
gě ㄍㄜˇ
● 盖
(蓋)
hé ㄏㄜˊ
英语 cover, hide, protect
德语 Deckel, Kappe, Abdeckhaube ,besiegeln, mit einem Siegel versehen (V)
法语 (nom de famille),couvrir,recouvrir,apposer,dépasser,construire,bâtir,couvercle
基本字义
● 往
wǎng ㄨㄤˇ
英语 go, depart; past, formerly
德语 gehen, führen (V),nach, gegen (V),(in Richtung) auf, nach, zu (Adj),vergangen, beendet (Adj),vor ..., vorhergehend (Adj),ununterbrochen, in Richtung, nach (Adj)
法语 ancien,passé,aller,se rendre,en direction de,vers,aller,se rendre
● 来
(來)
lái ㄌㄞˊ
英语 come, coming; return, returning
德语 kommen (V)
法语 venir,arriver,prochain,suivant,environ