niè xuè wéi méng
噛血為盟
近代成语
指咬臂出血,发誓定盟,以示坚决。
揆郑《哀政闻社员》:“杨度初时,倡言排满,与黄兴、刘揆一啮血为盟,图为刺客,将赫然革命之健者。”
作谓语、定语;指结盟。
ㄋ一ㄝˋ ㄒㄩㄝˋ ㄨㄟˊ ㄇㄥˊ
NXWM
一般成语
四字成语
连动式成语
中性成语
● 啮
(嚙)
niè ㄋㄧㄝˋ
英语 bite, gnaw
德语 abnagen, nagen
基本字义
● 血
xuè ㄒㄩㄝˋ
其它字义
● 血
xiě ㄒㄧㄝˇ
◎ 义同“血”(xuè),用于口语。多单用,如“流了点儿血”。也用于口语常用词,如“鸡血”、“血块子”。
英语 blood; radical number 143
德语 Blut (S),Blut (S),blutig (Adj),Radikal Nr. 143 = Blut
法语 sang,sang
● 为
(爲)
wéi ㄨㄟˊ
● 为
(爲)
wèi ㄨㄟˋ
英语 do, handle, govern, act; be
德语 fungieren als, verhalten als, auftreten als (V),sein, betragen (V),wegen, um, im Bestreben (Konj)
基本字义
● 盟
méng ㄇㄥˊ
英语 swear; oath, covenant, alliance
德语 Bund (Verwaltungseinheit im autonomen Gebiet innere Mongolei, einem Provinzbezirk entsprechend) (S),Eid (S),Einigkeit (S),schwören, verpfänden (V),verbinden, vereinigen (V)
法语 alliance,ligue