tiān rén zhī jì
天人之際
古代成语
天道与人事相互之间的关系。
汉·司马迁《报任少卿书》:“亦欲以究天人之际,通古今之变,成一家之言。”
作主语、宾语;用于书面语。
是以臣每察天人之际,观祸乱之由,迹帝王之事,念先师之说,昭然著明,信不欺尔。唐·陈子昂《谏政理书》
ㄊ一ㄢ ㄖㄣˊ ㄓ ㄐ一ˋ
TRZJ
生僻成语
四字成语
偏正式成语
中性成语
the relation between the God's way and human affairs
● 天
tiān ㄊㄧㄢˉ
英语 sky, heaven; god, celestial
德语 Tag (S),Gott (S),Himmel, Firmament (S)
法语 ciel,jour,journée,temps,saison,nature,univers
● 人
rén ㄖㄣˊ
英语 man; people; mankind; someone else
德语 Radikal Nr. 9 = Mensch
法语 personne (n.f.),homme,être humain,homo sapiens
基本字义
● 之
zhī ㄓˉ
英语 marks preceding phrase as modifier of following phrase; it, him her, them; go to
德语 dieser,
法语 (remplaçant une personne ou une chose comme complément),(particule possessive dans différentes expressions),aller,se rendre
基本字义
● 际
(際)
jì ㄐㄧˋ
英语 border, boundary, juncture
德语 Grenze, Rand (S),im Inneren, im Kopf, im Sinn (S),Los, Geschick (S),Zeit, Gelegenheit (S),zwischen, unter (S),aus Anlass, anlässlich (Adj)
法语 limite,frontière,entre,terme,rencontre