wú tóu chǔ wěi
吴頭楚尾
古代成语
今江西北部,春秋时是吴、楚两国交界的地方,它处于吴地长江的上游,楚地长江的下游,好象首尾互相衔接。
宋·王象之《舆地纪胜》:“《职方乘序》:‘吴头楚尾。’”
作宾语;指江西一带。
吴头楚尾路如何?(清 王士慎《江上》诗)
ㄨˊ ㄊㄡˊ ㄔㄨˇ ㄨㄟˇ
WTCW
生僻成语
四字成语
联合式成语
中性成语
on the borders between the two kingdoms Wu and Chu
● 吴
(吳)
wú ㄨˊ
英语 name of warring state; surname
德语 Wu (Eig, Fam),Provinz in Jiangsu
法语 exagérer,(nom de famille),région comprenant le sud du Jiangsu, le nord du Zhejiang et Shanghai,nom de différents Etats du sud de la Chine à diverses périodes historiques
基本字义
● 头
(頭)
tóu ㄊㄡˊ
英语 head; top; chief, first; boss
德语 Kopf
法语 tête,extrémité,chef,premier,aspect,(classificateur pour le bétail),(suffixe pour former certains noms)
基本字义
● 楚
chǔ ㄔㄨˇ
英语 name of feudal state; clear
德语 Dornenzweig (S),Gebüsch (S),Gestrüpp (S),Leiden, Schmerz, Kummer (S, Lit),Rute (S),klar, rein, ordentlich, genau (Adj),Chu (Eig, Fam),Chu (Bezeichung der Provinzen Hunan und besonders Hubei) (Eig, Geo),Chu - Königreich im Gebiet des heutigen Süd-China zur Zeit der Streitenden Reiche (475 bis 221 v. Chr.) (Eig, Gesch),Chu - Name eines alten Staates (Eig, Pol),Leiden, Schmerz, Qual (S),Chu - Königreich im Gebiet des heutigen Süd-China zur Zeit der Frühlings- und Herbstannalen (722 bis 481 v. Chr.) (Eig, Gesch)
法语 propre,soigné,clair,net
● 尾
wěi ㄨㄟˇ
● 尾
yǐ ㄧˇ
英语 tail, extremity; end, stern
德语 Hinterteil, Ende (S),Schwanz (S),Spitze eines Pferdeschwanz
法语 queue,extrémité,poupe