注音:ㄑㄧㄚ ㄊㄡˊ ㄑㄩˋ ㄨㄟˇ
◎ 掐头去尾 qiātóu-qùwěi
[break off both ends] 原义是指除去无用的部分,留下有用的部分。现在则比喻并不实事求是,只按自己的需要决定取舍
他的记忆是血汗与苦痛砌成的,不能随便说着玩,一说起来也不愿掐头去尾。——老舍《骆驼祥子》
去掉头尾两个部分。引申为除去较不重要的部分。如:「这部电影没什么内容,掐头去尾后只剩下些武打特技镜头了。」
掐头去尾是汉语词汇,拼音qiā tóu qù wěi,出处《骆驼祥子》。
● 掐
qiā ㄑㄧㄚˉ
英语 hold; gather with hand; choke
德语 auswählen, abpflücken ,kneifen, zwicken ,Prise (S)
法语 couper,saisir,étrangler
基本字义
● 头
(頭)
tóu ㄊㄡˊ
英语 head; top; chief, first; boss
德语 Kopf
法语 tête,extrémité,chef,premier,aspect,(classificateur pour le bétail),(suffixe pour former certains noms)
● 去
qù ㄑㄩˋ
英语 go away, leave, depart
德语 gehen, fortgehen, weggehen (V),verlassen (V)
法语 aller,quitter,enlever,(placé après un verbe pour marquer la direction ou la destination) vers,dans la direction de,pour
● 尾
wěi ㄨㄟˇ
● 尾
yǐ ㄧˇ
英语 tail, extremity; end, stern
德语 Hinterteil, Ende (S),Schwanz (S),Spitze eines Pferdeschwanz
法语 queue,extrémité,poupe