què shǔ zhī zhēng
雀鼠之爭
古代成语
指强暴侵凌引起的争讼。
《诗·召南·行露》:“谁谓雀无角,何以穿我屋?……谁谓鼠无牙,何以穿我墉。”
作宾语;用于书面语。
ㄑㄩㄝˋ ㄕㄨˇ ㄓ ㄓㄥ
QSZZ
生僻成语
四字成语
偏正式成语
中性成语
<法>dispute de moineau et de rats
基本字义
● 雀
què ㄑㄩㄝˋ
◎ 鸟类的一科,吃粮食粒和昆虫。特指“麻雀”,泛指小鸟:~跃(高兴得像雀儿那样跳跃)。~盲(即“夜盲症”)。~斑。~噪(名声宣扬,含贬义)。
其它字义
● 雀
qiāo ㄑㄧㄠˉ
◎ 〔~子〕即“雀斑”。
其它字义
● 雀
qiǎo ㄑㄧㄠˇ
◎ 义同(一),用于一些口语词:~盲眼(即“雀(què )盲”)。家~。
英语 sparrow
德语 Spatz (S),Spatz, Sperling (S),Que (Eig, Fam)
法语 rousseur,lentigo,moineau,petit oiseau,moineau,petit oiseau
基本字义
● 鼠
shǔ ㄕㄨˇ
英语 rat, mouse; KangXi radical 208
德语 Hausmaus (S),Radikal Nr. 208 = Ratte, Maus
法语 rat,souris,208e radical
基本字义
● 之
zhī ㄓˉ
英语 marks preceding phrase as modifier of following phrase; it, him her, them; go to
德语 dieser,
法语 (remplaçant une personne ou une chose comme complément),(particule possessive dans différentes expressions),aller,se rendre
基本字义
● 争
zhēng ㄓㄥˉ
英语 dispute, fight, contend, strive
德语 Kampf (S),kämpfen, wetteifern (V)
法语 lutter,disputer,discuter