fèng xiāo tóng cháo
鳳梟同巢
当代成语
凤:凤凰,吉祥的象征;枭:恶鸟的象征。神鸟与恶鸟同在一个窝里。比喻好和坏混在一起不分。
作谓语、宾语、定语;用于比喻句。
我们处理事情时不能凤枭同巢,好坏不分
ㄈㄥˋ ㄒ一ㄠ ㄊㄨㄥˊ ㄔㄠˊ
FXTC
一般成语
四字成语
主谓式成语
中性成语
● 凤
(鳳)
fèng ㄈㄥˋ
英语 male phoenix; symbol of joy
德语 Phönix (S)
法语 phénix,phoenix
● 枭
(梟)
xiāo ㄒㄧㄠˉ
英语 owl thus, something evil
德语 Eule [ lat. Strigiformes ] (S, Bio),Schmuggler (S),enthauptung, köpfen (V, Gesch),mutig, tapfer, tollkühn und rücksichtslos (Adj),Xiao (Eig, Fam)
法语 chouette,hibou,brave,contrebandier,dealer de drogue
基本字义
● 同
tóng ㄊㄨㄥˊ
其它字义
● 同
tòng ㄊㄨㄥˋ
◎ 〔胡~〕见“胡”。
英语 same, similar; together with
德语 ähnlich (Adj),gleich, wie ,zusammen mit
法语 avec,pareil,identique,similaire,ensemble,conjointement
基本字义
● 巢
cháo ㄔㄠˊ
英语 nest, living quarter in tree
德语 Nest
法语 nid dans un arbre,repaire