tóng zhōu ér jì
同舟而濟
古代成语
济:渡水。大家同坐一条船过河。比喻团结互助,同心协力,战胜困难
春秋·齐·孙武《孙子·九地》:“夫吴人与越人相恶也,当其同舟而济。遇风,其相救也若左右手。”
作谓语、定语;指齐心协力。
汉·朱穆《复奏记梁冀》:“夫将相大臣,均体之首,共舆而驰,同舟而济,舆倾舟覆,患实共之。”
ㄊㄨㄥˊ ㄓㄡ ㄦˊ ㄐ一ˋ
TZEJ
生僻成语
四字成语
紧缩式成语
中性成语
sail on the same tack
óбщие усилия
基本字义
● 同
tóng ㄊㄨㄥˊ
其它字义
● 同
tòng ㄊㄨㄥˋ
◎ 〔胡~〕见“胡”。
英语 same, similar; together with
德语 ähnlich (Adj),gleich, wie ,zusammen mit
法语 avec,pareil,identique,similaire,ensemble,conjointement
● 舟
zhōu ㄓㄡˉ
英语 boat, ship; KangXi radical 137
德语 Boot, Kahn (S),Zhou (Eig, Fam),Radikal Nr. 137 = Schiff, Boot, Kahn (S)
法语 bateau
● 而
ér ㄦˊ
英语 and; and then; and yet; but
德语 aber (Konj),dennoch, jedoch (Konj),und (Konj),Er (Eig, Fam),<表示“到”的意思> ,<连接肯定和否定互相补充的成分> ,<连接语意相反的成分,表示转折> ,<连接语意相承的成分> ,<连接事理上前后相因的成分> ,<把表示时间或方式的成分连接到动词上面> ,<插在主、谓语之间、有“如果”的意思“> ,Radikal Nr. 126 = Bart, anheften; und dabei, und, aber, während (Sprachw)
法语 et,mais,tandis que,alors que
● 济
(濟)
jì ㄐㄧˋ
● 济
(濟)
jǐ ㄐㄧˇ
英语 help, aid, relieve; ferry, cross
德语 übersetzen, einen Fluß überqueren (V),helfen, unterstützen (V),hilfreich, nützlich, von Nutzem (Adj),bedürfnislos, einfach ,Ji (Eig, Fam)
法语 traverser un cours d'eau,aider,secourir