huāng jiāo yě wài
古代成语
离城镇村庄很远的荒凉地带
明·凌濛初《初刻拍案惊奇》第23卷:“却是荒郊野外,桃红柳绿,正是女眷们游耍去处。”
作主语、宾语、定语;指荒凉的野外。
高阳《胡雪岩全传·平步青云》下册:“一个女人独自睡在荒郊野外,还有个不被人糟蹋的?”
ㄏㄨㄤ ㄐ一ㄠ 一ㄝˇ ㄨㄞˋ
HJYW
常用成语
四字成语
联合式成语
中性成语
desolute place outside a town
基本字义
● 荒
huāng ㄏㄨㄤˉ
英语 wasteland, desert; uncultivated
德语 Ödland, unkultiviertes Land (S, Geo),Mißernte, Hungersnot (S, Agrar),verlernen, aus der Übung kommen, vernachlässigen (V),öde, brachliegend, unkultiviert (Adj),großer Mange, große Knappheit (Adj),roh, unbearbeitet (Adj),unbestimmt, ungenau, ungesichert, dahergeredet (Adj),wüst, verlassen, einsam, menschenleer (Adj)
法语 disette,famine,manque,abandonner,négliger,inculte,stérile,désert,abandonné
基本字义
● 郊
jiāo ㄐㄧㄠˉ
◎ 城外:~区。~外。~游。~野。荒~。
英语 suburbs; waste land, open spaces
德语 Vorort, Vorstadt (S)
法语 banlieue,faubourg
基本字义
● 野
yě ㄧㄝˇ
英语 open country, field; wilderness
法语 étendue,vaste,sauvage,grossier
基本字义
● 外
wài ㄨㄞˋ
英语 out, outside, external; foreign
德语 außerhalb, fremd
法语 extérieur,étranger