back_img
晰题网
>
成语词典
>
“浓妆艳抹”详细介绍

浓妆艳抹

  • 拼音:

    nóng zhuāng yàn mǒ

  • 繁体:

    濃妝艷抹

  • 年代:

    古代成语

  • 解释:

    形容妇女妆饰打扮得十分艳丽。

  • 出处:

    明 施耐庵《水浒传》:“每日只是浓妆艳抹,和西门庆做一处取乐。”

  • 语法:

    联合式;作谓语、定语;形容妇女妆饰打扮得十分艳丽。

  • 近义词:

    浓妆艳裹

  • 反义词:

    青鞋布袜

  • 例句:

    她穿得比以前漂亮,而且是浓妆艳抹,还戴了一副长耳坠。巴金《家》

基本信息

  • 【注音】:  

    ㄋㄨㄥˊ ㄓㄨㄤ 一ㄢˋ ㄇㄛˇ

  • 【简拼】:  

    NZYM

  • 【常用】:  

    常用成语

  • 【字数】:  

    四字成语

  • 【结构】:  

    联合式成语

  • 【感情色彩】:  

    中性成语

  • 【辩音】:  

    抹,不能读作“mā”。

成语翻译

  • 英语:

    be dressed to the teeth

  • 日语:

    厚化粧(あつげしょう)

字义分解

  • 读音:nóng

    基本字义


    nóng ㄋㄨㄥˊ

    1. 含某种成分多,与“”相对:~茶。~雾。~墨。~眉。~重(zhòng )。~郁。
    2. 深厚,不淡薄:情深意~。

    英语 thick, strong, concentrated

    德语 intensiv (Adj)

    法语 dense,épais,profond

  • 读音:zhuāng

    zhuāng ㄓㄨㄤˉ


    1. 修饰、打扮:化~。~饰。~点。
    2. 供打扮用的物品,演员的衣装服饰:上~。卸~。
    3. 女子出嫁时陪送的衣物:嫁~。
    4. 修饰,打扮的式样:时~。古~。

    英语 to adorn oneself, dress up, use make-up

    德语 Make-up (S)​,Ornament (S)​,Zier (S)​,garnieren, schmücken (V)

  • 读音:yàn

    yàn ㄧㄢˋ


    1. 色彩鲜明:~丽。~冶。鲜~。娇~。百花争~。
    2. 羡慕:~羡。
    3. 旧时指关于爱情方面的:~事。~诗。~史。
    4. 美丽,亦指美女:“吴娃与越~,窈窕夸铅红。”

    英语 beautiful, sexy, voluptuous

    德语 zauberhaft

  • 读音:mǒ

    基本字义


    ㄇㄛˇ

    1. 涂:涂~。~粉(喻美化或掩饰)。~黑(喻丑化)。~子(瓦工用来抹灰泥的器具。亦称“抹刀”)。
    2. 揩,擦:~拭。哭天~泪。
    3. 除去,勾掉,不计在内:~煞。
    4. 轻微的痕迹:“林梢一~青如画”。一~余晖。

    其它字义


    ㄇㄛˋ

    1. 把和好了的泥或灰涂上后弄平:~墙。~石灰。
    2. 紧靠着绕过去:~头。~身。
    3. 用手指轻按,奏弦乐指法的一种。

    其它字义


    ㄇㄚˉ

    1. 擦:~桌子。
    2. 按着向下移动、除去:~不下脸来(碍于脸面或情面)。

    英语 smear, apply, wipe off, erase

    德语 abnehmen ( Mütze, Hut )​ (V)​,abwischen (V)​,abziehen, abstreifen (V)​,putzen (V)​,wischen (V)​,Gürtel (S)​,spielen, Theaterstück (S)​,auftragen (V)​,bestreichen (mit Butter)​ (V)​,schmieren, beschmieren, verschmieren (V)​,um etwas herumgehen (V)​,verputzen, mit Putz bestreichen (V, Arch)​,bepflastern, in Stuck arbeiten ,Gürtel, Hüfthalter (S)

    法语 effacer,enduire,ceinture,soutien-gorge,plâtrer,essuyer

back_img
功能直达
分享