ㄌ一ㄡˊ ㄌ一ˊ ㄕ ㄙㄨㄛˇ
LLSS
常用成语
四字成语
联合式成语
贬义成语
流离失所和“颠沛流离”;都形容无处安身;到处流浪。但流离失所偏重在“失所”;即失去安身之所;“颠沛流离”偏重在“颠沛”;辗转奔波;饱尝苦难;程度深。
失,不能读作“shí”。
be driven from pillar to post
流離して落ちつく所がない
мыкаться по свету
<德>obdachlos umherirren
● 流
liú ㄌㄧㄡˊ
英语 flow, circulate, drift; class
德语 fließen (V),strömen (V),zirkulieren (V)
法语 courant,ordre,catégorie,couler
● 离
(離)
lí ㄌㄧˊ
英语
rare beast; strange; elegant
德语 verlassen, trennen, entfernt von ,von ... entfernt ,Li (Eig, Fam)
法语 distant de,quitter,se séparer
基本字义
● 失
shī ㄕˉ
英语 lose; make mistake, neglect
德语 ausfallen, scheitern ,fehlen, fehlschlagen ,verlieren
法语 erreur,accident,perdre
基本字义
● 所
suǒ ㄙㄨㄛˇ
英语 place, location; numerary adjunct
德语 Platz (S)
法语 place,endroit,institut,office,en réalité,(classificateur pour les bâtiments (maisons, petits bâtiments, etc.)),(particule introduisant une proposition relative), celui qui,(particule introduisant l'agent du passif dans le registre écrit)