xiāng xiàng dù hé
古代成语
佛教用语。比喻悟道精深。也形容评论文字精辟透彻。
宋 严羽《沧浪诗话 诗评》:“李杜数公,如金鴙擘海,香象渡河。”
主谓式;作宾语;含褒义。
亦如香象渡河,截流而过,更无疑滞。(宋 释普济《五灯会元》卷三)
ㄒ一ㄤ ㄒ一ㄤˋ ㄉㄨˋ ㄏㄜˊ
XXDH
生僻成语
四字成语
主谓式成语
褒义成语
基本字义
● 香
xiāng ㄒㄧㄤˉ
英语 fragrant, sweet smelling, incense
德语 Weihrauch (S, Philos),appetitlich, gut schmecken (Adj, Ess),duftend, riechend (Adj),Xiang (Eig, Fam),Radikal Nr. 186 = Duft, duftend, fest, tief, Weihrauch
法语 épice,aromate,encens,parfumé,odorant,aromatique,délicieux,appétissant
基本字义
● 象
xiàng ㄒㄧㄤˋ
英语 elephant; ivory; figure, image
德语 Elefanten ,gleichen, ähnlich sein
法语 éléphant,forme,aspect
基本字义
● 渡
dù ㄉㄨˋ
英语 cross, ferry over; ferry
德语 überqueren (V),übersetzen (mit Fähre)
法语 traverser,franchir
基本字义
● 河
hé ㄏㄜˊ
英语 river; stream; yellow river
德语 Fluss (S, Geo),Trennbereich der zwei Seiten des chinesischen Schachs"
法语 rivière,fleuve