xīn yǎng nán náo
心癢難撓
古代成语
形容高兴得不知如何才好。
元 王实甫《西厢记》第一本第四折:“着小生迷留没乱,心痒难挠。”
偏正式;作宾语;形容高兴得不知如何才好。
清·吴趼人《二十年目睹之怪现状》第57回:“只觉得个心痒难挠,算是享尽了平生未有之福。”
ㄒ一ㄣ 一ㄤˇ ㄋㄢˊ ㄋㄠˊ
XYNN
常用成语
四字成语
偏正式成语
中性成语
It is impossible to scratch an itching heart.
● 心
xīn ㄒㄧㄣˉ
英语 heart; mind, intelligence; soul
德语 Radikal Nr. 61 = Herz (S)
法语 coeur,pensée,esprit,intention
● 痒
(癢)
yǎng ㄧㄤˇ
英语 itch
德语 kitzeln ,jucken (V),prickeln (V)
法语 gratter,démanger,démangeaison,Prurit
● 难
(難)
nán ㄋㄢˊ
● 难
(難)
nàn ㄋㄢˋ
● 难
(難)
nuó ㄋㄨㄛˊ
英语 difficult, arduous, hard; unable
德语 schwer, schwierig (Adj),Nan (Eig, Fam),ausschimpfen, schelten ,Desaster, Katastrophe (S),hart (Adj)
法语 difficile,ennuyeux,fatigant,désastre,détresse,clamité,infortune,malheur
基本字义
● 挠
(撓)
náo ㄋㄠˊ
英语 scratch; disturb, bother; submit
德语 kratzen (V),löschen, kratzen
法语 gratter,déranger,fléchir