shùn tiān zhě chāng , nì tiān zhě wáng
順天者昌,逆天者亡
古代成语
指顺从天道的就生存,违背天道的则灭亡。同“顺天者存,逆天者亡”
元·杨梓《豫让吞炭》第四折:“岂不闻顺天者昌,逆天者亡,赵氏既昌,合当顺人应天,不宜苦苦直要报仇。”
作宾语、定语、分句;用于劝诫人。
明·许仲琳《封神演义》第56回:“我思:‘顺天者昌,逆天者亡。’不若归周,共享安康,以伐无道。”
ㄕㄨㄣˋ ㄊ一ㄢ ㄓㄜˇ ㄔㄤ,ㄋ一ˋ ㄊ一ㄢ ㄓㄜˇ ㄨㄤˊ
STZCNTZW
一般成语
八字成语
复句式成语
中性成语
Those who obey the mandate of heaven will prosper, while those who defy it will perish.
● 顺
(順)
shùn ㄕㄨㄣˋ
英语 obey, submit to, go along with
德语 befolgen, entlang zu bilden, folgen, ordnen (V),angemessen, vorteilhaft (Adj)
法语 suivant,le long de,suivre,aller le long de,favorable
● 天
tiān ㄊㄧㄢˉ
英语 sky, heaven; god, celestial
德语 Tag (S),Gott (S),Himmel, Firmament (S)
法语 ciel,jour,journée,temps,saison,nature,univers
● 者
zhě ㄓㄜˇ
英语 that which; he who; those who
德语 derjenige welcher, (-ist, -er) Person, die etwas tut bzw.ausführt
法语 (placé après un adjectif ou un verbe est utilisé comme substantif pour désigner une personne ou une chose),celui qui ...
● 昌
chāng ㄔㄤˉ
英语 light of sun; good, proper
法语 prospère,florissant,abondant,lumineux,splendide
基本字义
● 逆
nì ㄋㄧˋ
英语 disobey, rebel; rebel, traitor
德语 entgegen, zuwider, entgegengesetzt; widerstreben; etwas,jdm Widerstand entgegen setzen; gegen, wider ; umgekehrt, entgegengesetzt; Verräter, Rebell
法语 être contraire,aller à l'encontre de,traître
● 天
tiān ㄊㄧㄢˉ
英语 sky, heaven; god, celestial
德语 Tag (S),Gott (S),Himmel, Firmament (S)
法语 ciel,jour,journée,temps,saison,nature,univers
● 者
zhě ㄓㄜˇ
英语 that which; he who; those who
德语 derjenige welcher, (-ist, -er) Person, die etwas tut bzw.ausführt
法语 (placé après un adjectif ou un verbe est utilisé comme substantif pour désigner une personne ou une chose),celui qui ...
基本字义
● 亡
wáng ㄨㄤˊ
其它字义
● 亡
wú ㄨˊ
◎ 古同“无”,没有。
英语 death, destroyed; lose, perish
德语 fliehen, verlieren, sterben, gestorben (V)