dī lù yán zhū
古代成语
见“滴露研珠”。
明·叶宪祖《鸾鎞记·品诗》:“滴露研朱非草草,从容鉴定庶无尤。”
作谓语;指批改书籍。
丫鬟将文字呈上小姐,传达太老爷分付之语。小妹滴露研朱,从头批点,须臾而毕。《醒世恒言·苏小妹三难新郎》
ㄉ一 ㄌㄨˋ 一ㄢˊ ㄓㄨ
DLYZ
生僻成语
四字成语
联合式成语
中性成语
基本字义
● 滴
dī ㄉㄧˉ
英语 drip; drop of water
德语 Tropfen (S),tropfen
法语 goutter,goutte
基本字义
● 露
lù ㄌㄨˋ
其它字义
● 露
lòu ㄌㄡˋ
◎ 用于一些口语词语,如“露怯”、“露马脚”。
英语 dew; bare, open, exposed
德语 offenbaren (V),aufzeigen, enthüllen (V),freilegen, exponieren (V),zeigen, anzeigen (V)
法语 rosée,apparaître,montrer,révéler
● 研
yán ㄧㄢˊ
● 研
yàn ㄧㄢˋ
英语 grind, rub; study, research
法语 broyer,étudier,examiner à fond,rechercher
基本字义
● 朱
(硃)
zhū ㄓㄨˉ
其它字义
● 朱
shú ㄕㄨˊ
◎ 〔~提(shí)〕古地名。 汉武帝 时置县,治所在今 云南省 昭通县 境。后立为郡。
英语
cinnabar, vermilion; surname
德语 scharlachrot, zinoberrot (Adj),Zhu (Eig, Fam)